北京發布“關于實施無犯罪證明告知承諾制的通知”
Beijing issued “the notice on the implementation of the informing and commitment system for foreigners’ non-criminal certificate”
北京發布“關于實施無犯罪證明告知承諾制的通知”
Recently, aimed to implement the national decision of "simplify certificates and facilitate the people", the competent authorities of the Beijing Municipal Government has issued a notice on the implementation of the informing and commitment system for foreigners’ non-criminal certificate for those who is coming to work in China, in accordance with relevant demands on the Implementation Plan for the Comprehensive carrying out the notice of informing and commitment system for certificates and the promotion of optimizing the business environments.
日前,為貫徹落實國家“減證便民”行動的決策部署,北京市政府主管部門根據《全面推行證明告知承諾制實施方案》和優化營商環境相關要求,就外國人來華工作許可實施無犯罪證明告知承諾制有關事項發布了通知。

1
The “Informing and Commitment System” is applicable to the below:
“告知承諾”的適用對象和條件:
The Beijing employer can decide freely whether to replace the non-criminal certificate with the “Informing and Commitment system” or not.
在京聘用外國人單位可自主選擇是否采用告知承諾替代無犯罪記錄證明;
If the employer is unwilling or unable to make a promise, then a standard non-criminal certificate would be still required from the applicant
用人單位不愿承諾或無法承諾的,應當按原要求提交無犯罪證明材料;
Foreigners to work in China and the employers without any serious bad credit record or have not made false promises can make a commitment;
在華工作外國人、聘用外國人單位無較嚴重的不良信用記錄或者存在曾作出虛假承諾等情形的可采用告知承諾制;
Foreigners to work in China have no criminal record in their home country or abroad.
在華工作外國人在本國及境外無犯罪記錄。
2
The contents should be written on the commitment are as follows:
用人單位需要承諾以下主要內容:
Ensure the required documents submitted are true, legal, valid and complete;
保證提交的所需材料真實、合法、有效、完整;
The foreigners to be employed have no criminal record in their home country or abroad. The employer has no serious bad credit record or any history of making false promises, etc;
擬聘用的外國人在本國及境外無犯罪記錄。本單位無較嚴重的不良信用記錄或者存在曾作出虛假承諾等情形;
With willingness to take the legal responsibility or other punishments related to the informing and commitment notice if they promise any false information.
愿意承擔不實承諾的法律責任,以及告知的各項懲戒措施。
3
Procedure of the implementation on the “informing and commitment system”
使用“告知承諾”流程:
The employer should carefully fill in the "Commitment letter of the informing and commitment system" and affix with the official seal to validate it, after reading the "informing to the employer providing the certificate".
用人單位在閱讀《證明索要單位告知》后,認真填寫《證明告知承諾書》,并蓋公章作出承諾。
When applying for work permits for foreigners, the above Commitment Letter would be a replacement of the con-criminal Certificate for the online approval and on-site acceptance. If the competent authority considers that the conditions are met, the applicant is no need to submit the Certificate of non-criminal records. If the conditions are not met, then the general procedure would be required for the employer.
在辦理外國人工作許可時,按要求提供以上《承諾書》替代無犯罪證明進行網上預審和現場受理。主管部門審核后,認為符合條件的,可不需要提交無犯罪證明。不符合告知承諾條件的,會告知用人單位改由一般程序申辦。
The competent authority will supervise and check the condition, when necessary, it will request the employer to provide additional certificates of non criminal record by a deadline. Those found to have made false commitments will be punished by law and listed in the credit record. Those suspected as a crime will be reported to the judicial authorities by law.
主管部門會進行日常監管和核查,必要情況下將要求用人單位限期補充提供無犯罪記錄證明。發現承諾不實的,將依法處理,并納入信用記錄。涉嫌犯罪的,依法移送司法機關。
Now the notice had been officially implemented, you are welcome to contact us for more detail on the foreign employment information.
目前,該通知已開始正式實施,需要在北京聘用外籍員工的企業可以聯系我們了解具體信息。
About Us
CIIC business consulting service started in 1989. Being a government-designated private immigration service agency, our business focuses on providing a full range of services for the mobile population worldwide, including helping foreigners and their family members applying for relevant working permit, residence permit, and travel and business visas, as well as providing comprehensive services on laws, tax, insurance, tourism and resettlement, etc. So far, we have provided visa agency services for thousands of companies and tens of thousands of foreign employees.
中智商務咨詢服務始于1989年,作為政府指定的因私出入境服務機構,我們的業務聚焦在為國際移動人群提供全方位服務,包括為來中國工作的外籍人及家屬提供就業、居留證件及商旅簽證辦理、法律、稅務、保險、旅游、安置等全方位服務。迄今為止,我們已為數千家企業,數萬名外籍員工提供了簽證代理等服務。